Японская музыка

В японской музыке звук всегда посредник. Проводник для слушателей в мире ярких образов и неожиданных ассоциаций, способный остановить мгновение и позволить вам насладиться его красотой.
Разнообразие и разнозвучие традиционной и современной японской музыки представлено в следующих программах, которые предлагает вам клуб «Пространство церемоний»:

Японская музыка. Сямисэн
    
ХАРУ-НО ОТО («ЗВУКИ ВЕСНЫ»)
Современная музыка для цитры кото

Весной все вокруг полнится голосами птиц, нежными красками распускающихся цветов, звуками теплого дождя – то убаюкивающими, то порывистыми… Лепестки сакуры, осыпаясь, падают в реку и плывут по ней огромными цветочными плотами, а над землей дрожит легкое марево – как дыхание природы, проснувшейся после долгого зимнего сна.

ПЯТЬ ВЕКОВ ЯПОНСКОЙ МУЗЫКИ
Концерт-ретроспектива. Цитра кото, лютня сямисэн, скрипка.

История музыки для традиционных японских инструментов насчитывает даже не пять веков, а почти тринадцать – но именно с XVII века, с имени великого Яцухаси Кэнгё старинная традиция музицирования на кото начинает новую жизнь. Цитра кото звучит и соло, и в ансамбле с лютней сямисэн, и с голосом, и с европейской скрипкой, но звуки ее, как и пять веков назад, чарующе прекрасны.  

СИКИ-НО НАГАМЭ («СОЗЕРЦАНИЕ ЧЕТЫРЕХ ВРЕМЕН ГОДА»)
Концерт современной японской музыки. Дуэты для кото.

Четыре сезона, четыре времени года, четыре жизни природы, которые она успевает прожить за год, возрождаясь, расцветая, принося плоды и вновь засыпая… Вслед за любованием цветами сакуры наступает время летнего зноя, когда так приятно любоваться поверхностью водной глади, бездумно рисуя что-то на прибрежном песке – а уже не за горами осень с пролетными птицами и зима с букетом снежных цветов – и все это можно услышать в звуках цитры кото – стоит только захотеть…

ДВЕРЬ БЕЗ ДВЕРИ
Пространство и звук в традиционной японской музыке для кото, сямисэна, скрипки, голоса.

Где сливаются пространство и звук? В криках чаек и голосе ветра над бескрайней поверхностью моря – или в нежном женском голосе, тоскующем по далекой родине? А может быть, звук, позволяющий постигать самые сложные истины и открывать самые потаенные двери, и есть пространство?

ПОЛНОЧНАЯ ПРОГУЛКА
Время и звук в традиционной японской музыке для кото, сямисэна, скрипки, голоса.

Ранняя весна и поздняя осень, когда в японских деревнях отбивают вальками новую зимнюю одежду, чтобы была мягче и лучше грела… Вечерний лондонский дождь и предрассветные сумерки, когда покинутая женщина, распустив черные волосы, плачет по неверному возлюбленному… Время музыки…

МИРЫ ЦВЕТКА
Цвет и звук в традиционной японской музыке для кото, сямисэна, скрипки, голоса.

Цветы, цветы, цветы… Нежная сакура, о которой сложено столько стихов и песен… Неприметный воробейник, из цветов которого получают великолепную пурпурную краску мурасаки цвета императорских одежд… Робкий вьюнок югао, расцветающий к вечеру и вянущий к утру… Зелень молодой листвы и белизна выпавшего снега… А какого цвета музыка? 

Японская музыка. Ансамбль

 

Японская музыка. Дуэт